پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
305 بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Sara: Do you think we can make it to Joe and Mary's by 7?
Nick: I hope so. It's only 5 o'clock now and we've only got about
120 miles lef to go. We're making good time.

Sara: Yes, but we still need to make a pit stop. Don't you want
to stop somewhere and grab a bite?

Nick: I gess so. Let's look for a place we can turn off.
Sara: I just saw a sign that said Route 584 North. Aren't we supposed to be on 80 East!
Nick: Yes. We must've taken a wrong turn somewhere.
Sara: I thought you said you knew these roads like the back of
your hand. Did you doze off or what?

Nick: We'd better stop at a gas station and ask for directions.
(at the gas station)
Sara: Hi, we're lost. Can you tell me the quickest way to get on
80 East?
Clerk: Hang a left out of the gas station. Hop on 35 South. Take
it about 10 miles and you'11 see a sign for 80 East.

Sara: Thanks a lot.
(ack in the car)

Nick: Did you get the directions?
Sara: Yes. Left out of here, then 35 South to 80 East.
Nick: Got it.
Sara: Carefl! You almost hit a piece of tire in the road.
Nick: Please don't be a backseat driver!
Sara: I try to bite my tongue, but sometimes I can't help myself.
میشه معنی قسمت های هایلایت شده رو راهنمایی کنید ممنون
 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (19.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
طی کردن، رفتن ،پشت  سر گذاشتن

سریع سفرکردن، به انجام رساندن فوری سفر

دوش گرفتن و استراحت کردن

خوراکی خریدن

از جاده دیگری عبور کردن

به احتمال زیاد راهی را اشتباه آمده ایم.اشتباه پیچیده ایم.

چرت زدن

سمت شرق،شرقی

یکراست رفتن

بیرون رفتن، ترک کردن، از اینجا بزن بیرون

؟

راننده پشتی: سرنشینی که از رانندگی راننده ایراد می گیره و راننده را امر و نهی می کنه. 

 

 
توسط (3.5k امتیاز)
بسیار بسیار سپاسگزارم از لطفتون 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 384 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 217 بازدید
نوامبر 2, 2013 در English to Persian توسط mhz_ir (341 امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 412 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 903 بازدید
دسامبر 29, 2017 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 116 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...