پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
274 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

 

Hi, I would greatly appreciate it if you could kindly provide me with your precious guidance about this email: 

I'm not feeling well, but I will try to get you some comments by the end of the day tomorrow.

could I say:

Thank you so much for your kind reply to my message. I will await for your valuable views  on the manuscript.

 

 

 

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi , 

Based on your own text :

Thank you so much for your kind reply to my message. I hope you get well soon.Also, I will await your valuable views on the manuscript by the end of tomorrow.

توسط (4.6k امتیاز)
تشکر فراوان از لطف شما. ببخشید نوشتن sorry for any inconvenience which I may caused you لازم است؟
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بد نیست. اگر خواستید بنویسید ، آخرش را اینطور بنویسید which I may have caused you.
توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت از راهنمایی های ارزشمند شما سپاسگزارم.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 375 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
مارس 23, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط Z.A (1.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 233 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...