پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"رسیدن به خیر" و "سفرتون بی خطر" چی میشه؟

+1 رای
1,878 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط Iranvelshok (26 امتیاز)
هم فورمال هم اینفورمال چجوری میگن "سفرتون بی خطر" و "رسیدن به خیر"؟

 

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد توسط Ali1002jj (5,030 امتیاز)
انتخاب شد توسط Iranvelshok
 
بهترین پاسخ

Welcome back رسیدن بخیر 

Have a safe trip or Have a safe journey سفر بی خطر 

نظر توسط Iranvelshok (26 امتیاز)
ممنون 
0 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Hrhp (13,872 امتیاز)

 

Godspeed: 

"Farewell and godspeed," the general said, ending his speech, and then it was time to go.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 285
77.5k
Mx Alta 285
2.2k
Farzad ♐ 226
16.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 226033
BK 77525
E-Hamzeluyi 62148
کلیک برای دیدن رتبه های کل

28,713 پرسش

48,596 پاسخ

42,835 نظر

8,862 کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, +6 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...