پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
609 بازدید
در English to Persian توسط (1.1k امتیاز)
میشه اینو اینجوری ترجمه کرد؟》 (داره دبه در میاره)

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

میشه اینطور گفت:

سخت معامله بودن، اهل چانه زنی و مقاومت بودن، به آسانی معامله نکردن، خیلی چانه زدن، در معامله سخت‌گیری کردن، گذشت نشان ندادن

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 1.0k بازدید
ژوئن 15, 2016 در English to Persian توسط mohammad aryanpour (116 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 245 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
فوریه 3, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
–1 رای
0 پاسخ 183 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 309 بازدید
ژولای 4, 2017 در English to Persian توسط mortal bj (506 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...