پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
348 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.2k امتیاز)

سلام دوستان 

لطفا ترجمه کنید

Imagine what it must be like for your teen to be on the receiving end of all those thoughts you have about him.

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
تصور کنید اگر نوجوان شما همه افکاری را که در موردش دارید بفهمد، چه حالی می‌شود.
0 امتیاز
توسط (3.5k امتیاز)

تصور کنید نوجوان شما چیزی شبیه این باشه

 Imagine what it must be like for your teen

..............................................................................

to be on the receiving end of all those thoughts you have about him.

که آخر همه فکری که شما درباره اش دارید رو بخونه (تشخیص بده / دریافت کنه )

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 157 بازدید
ژولای 19, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 577 بازدید
سپتامبر 15, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 194 بازدید
سپتامبر 18, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 205 بازدید
ژانویه 23, 2018 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 165 بازدید
آگوست 23, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...