پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معادل فارسی جمله زیر چی میشه؟

0 امتیاز
26 بازدید
مارس 25, 2018 در English to Persian توسط Sharvan Kurdi (1,843 امتیاز)

There is a tradeoff between providing continuous guaranteed consistency and the real-time requirements given by the failure handling, and the path setup.

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 25, 2018 توسط Bassir Shirzad (42,696 امتیاز)
یک تعادل بین فراهم آوری انسجام تضمینی متداوم  و نیازهای همزمان که توسط خرابی در اجرا و مسیر برپاکردن بوجود میآیند وجود دارد.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...