پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این جمله به انگلیسی چی میشه؟ انتشار اطلاعات و دسترسی اسان به

0 امتیاز
157 بازدید
مارس 26, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Setareh fb (976 امتیاز)
انتشار اطلاعات و دسترسی آسان به اطلاعات باعث افزایش رفاه و کیفیت سطح زندگی می­شود.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 26, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (246,607 امتیاز)
انتخاب شد آوریل 15, 2018 توسط Setareh fb
 
بهترین پاسخ

The dissemination / publication of information and easy access to information will increase / increases the welfare / well-being and (also) / as well as the life's (level) quality.

نظر آوریل 13, 2018 توسط Setareh fb (976 امتیاز)
سلام. ضمن تشکر بابت زمانی که می گذازید؛ آیا این قسمت به این شکل صحیح است؟

The dissemination  of information

و به این شکل چطور؟؟

The Information dissemination
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...