پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
563 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
همه چیز داشت درست پیش می رفت که زهره با جواب ردی که به من داد همه چیز را خراب کرد.
کار به آخر هاش رسیده بود که یکهو همه چیز خراب شد

 

2 پاسخ

+1 رای
توسط (49.3k امتیاز)

Everything was going all right according to the plan until Zohreh turned down my request and ruined everything. The work was close to get finalized but all of a sudden everything fell apart.

+1 رای
توسط

Everything went haywire.همه چیز خراب شد

Everything was going like clockwork.همه چیز خوب پیش می رفت

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 1.1k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 3.1k بازدید
فوریه 16, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
+5 امتیاز
8 پاسخ 2.2k بازدید
+3 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...