پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
246 بازدید
در English to Persian توسط (4.2k امتیاز)

As the students had made clear to him, it reflected very poorly on school officials that they had not yet allowed a math teacher to enter the class.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (5.2k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
از آنجا که دانش آموزان بهش توضیح داده بودند، اینکه آنها هنوز اجازه ورود به کلاس را به يک معلم ریاضی نداده بودند، بازتاب خیلی بدی برای مقامات مدرسه داشت.
توسط (4.2k امتیاز)

همانطور که دانش آموزان به او فهمانده بودند، این موضوع تاثیر چندانی روی مقامات مدرسه نداشت(یا برای مقامات مدرسه اهمیت چندانی نداشت) چراکه تا آن زمان هنوز به هیچ دبیر ریاضی اجازه ی ورود به کلاس نداده بودند.

 

این غلطه؟

توسط (5.2k امتیاز)
+1

بله

اتفاقا تاثیر بدی داشته است 

Reflecting very poorly on something or someone. 

یعنی بر چیزی یا کسی تاثیر خیلی بدی گذاشتن یا بازتاب خیلی بدی داشتن.

توسط (4.2k امتیاز)
لطف کردید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 278 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 260 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 223 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...