پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
193 بازدید
در English to Persian توسط (88 امتیاز)
با سلام

در بسیاری از جملات انگلیسی over بعد از یک اسم می آید و هیچ ارتباطی با معنی آن بصورت فوق بالا و .... ندارد مانند مثال 

The Justice Department has filed a lawsuit against California over a state law giving it the power to override the sale of federal lands, the department announced Monday.

Overبعد از اسم California چگونه معنی می شود?

ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (4.2k امتیاز)

وزارت دادگستری بر علیهِ ایالتِ کالیفرنیا بر سرِ یک قانون ایالتی که به آن ایالت اجازه می داد تا از فروشِ زمین های فدرال، سود ببرد، شکایت کرد(طرح دعوا کرد، اقامه ی دعوا نمود)

اینجا بر سرِ ، روی، در موردِ، و امثالهم معنی میده

مثلا میگم سر جریانِ قبض آب از اداره آب شکایت کردم.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 1.3k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 796 بازدید
فوریه 1, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 347 بازدید
دسامبر 5, 2018 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 312 بازدید
ژولای 27, 2016 در English to Persian توسط milad418 (106 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 8.4k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...