پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
326 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (950 امتیاز)
حرف هایی هستندکه... 

برای گفتنشان نیاز به صحبت نیست ؛

باید...

یک دل سیر...

به چشمان هم خیره شوید!!!

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

There are some words (which) do not need (any) speeches to be expressed!

You should feast your eyes to each other.

You should deeply stare into each other's eyes.

توسط
سلام یک دل سیر چطور ترجمه میشه؟
توسط (18.3k امتیاز)

Full / fully

Deep / deeply

و نظر به جمله فرق میکنه

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-feast-your-eyes

توسط

Speeches is correct.

توسط (18.3k امتیاز)
–1

Corrected!

Thank you

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Mo9ooo9 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...