پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام. 

چطور میشه این جمله رو ترجمه کرد.

"دین مبین اسلام، سراسر نور است". 

the religion of Islam is all light and guidance

این ترجمه خوبه؟

لطفا ترجمه ی بهتری ارائه بدید؟ 
سپاس فراوان

توسط (5.2k امتیاز)
به نظر من خوبه البته بجای نور (light) میتوانید از خود کلمه Nur یا Noor هم استفاده کنید.

لطفا جهت درج پاسخ ، وارد شوید ویا ثبت نام نمایید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 222 بازدید
ژانویه 27, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط Hrhp (16.9k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 4.2k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Netmasoud 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای
+1 رای, +3 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
+5 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...