پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

کاری کسی رو راه انداختن به انگیسی چی میشه؟

0 امتیاز
75 بازدید
3 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Seyed Mhmd (3,317 امتیاز)

سلام. 

چطور میتونیم بگیم "راه انداختن کاری کسی"

در این جمله: 

"خداوند متعال دوست دارد بنده اش در راه انداختن کار انسان ها و حل مشکلاتشان کوشا باشد"

Allah loves his servant to be diligent in meeting people's needs and solving their problems.

معنی میده این جمله؟ 

نظر 3 ماه پیش توسط عاشق (7,780 امتیاز)

خداوند متعال میشه Allah the Exalted.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط BK (73,254 امتیاز)

In providing other humans with their demands.

پرسشهای مرتبط

+6 امتیاز
3 پاسخ 4,173 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 211 بازدید
+6 امتیاز
5 پاسخ 1,068 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 81 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 716 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...