پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Please compare these two sentences

0 امتیاز
28 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط ngs (98 امتیاز)

 

Please compare these two sentences.

 

I like to have a chat with others.

I like having a chat with others.

 

how are they different in meaning?

Why in the first sentence the verb is simple and in the second one is continuous? Please explain. thanks a lot

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط PouyaSenpai (203 امتیاز)

I believe there are no significant semantic differences between the two, however, your intention matters. I'd say the 2nd one (I like having a chat with others) is more natural and used by native speakers, while the first one is unnatural and unlikely to be used.

So, if your intention is to convey a sense of regularity (that is, a hobby), go with the second one: I like having a chat with others (This is what I enjoy doing - I earn pleasure doing it)

but if your intention is to indicate that you are willing to have a conversation with someone. Use the corrected form of the 1st one:

1. The party is almost over, wanna head home now?

2. Nah, I'd (I would) like to have a chat with others first.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 1085
76k
Behrouz Bozorgmehr 1047
220.2k
Tabrizi 865
23.8k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 220241
BK 76030
E-Hamzeluyi 61658
کلیک برای دیدن رتبه های کل

27,422 پرسش

47,092 پاسخ

41,582 نظر

8,336 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...