پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

grasp the stakes

0 امتیاز
39 بازدید
مه 8, 2018 در English to Persian توسط Milad333 (2,161 امتیاز)
سلام دوستان

ترجمه نمیخوام/ معنی ش رو می دونم

محبت کنید اگه ضرب المثل یا اصطلاحی مرتبط با مفهوم سراغ دارید، بفرمایید. 

ممنون
نظر مه 29, 2018 توسط azadeh (1,329 امتیاز)

"the prize that is being gambled on"

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد مه 29, 2018 توسط azadeh (1,329 امتیاز)
به چه زبانی؟ 
نظر ژوئن 8, 2018 توسط Milad333 (2,161 امتیاز)
فارسی
نظر ژوئن 8, 2018 توسط azadeh (1,329 امتیاز)
متوجه منظورتون نمیشم. معنی این جمله را می دونین ولی از ما میخواین یک ضرب المثل فارسی مشابهش پیشنهاد کنیم.  اگه بله، معنی جمله چیه؟ 

 
نظر ژوئن 8, 2018 توسط Milad333 (2,161 امتیاز)

"Grasp the stakes" means "understand the risks and potential consequences"

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...