پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

جهت warm up و ارزشیابی بچه ها از درس قبل سوال شد

0 امتیاز
39 بازدید
مه 16, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط یاشیل (7,350 امتیاز)
جهت warm up و ارزشیابی  بچه ها از درس قبل سوال شد.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد مه 16, 2018 توسط Bassir Shirzad (41,495 امتیاز)
بازنگری شد مه 16, 2018 توسط Bassir Shirzad

In order to warm up and evaluate the students, questions were made from the previous lesson.

 

warm up دستگرمی دادن/کردن, آماده ساختن
evaluate ارزیابی کردن

 

نظر مه 16, 2018 توسط یاشیل (7,350 امتیاز)
ممنونم ولی منظورم ترجمه ی جمله به انگلیسیه :)
نظر مه 16, 2018 توسط Bassir Shirzad (41,495 امتیاز)
نصف جمله تون فارسی بود نصفش انگلیسی. گیج شدم. بفرمایید. جواب اصلاح شد.
نظر مه 16, 2018 توسط یاشیل (7,350 امتیاز)

Thanks alot

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 30 بازدید
+4 امتیاز
1 پاسخ 127 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 50 بازدید
نوامبر 28, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2,262 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...