پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.8k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (13 امتیاز)
به نظرتون بهترین معادل برای "سر به راه" در انگلیسی چیه؟ 

مثلا "دیگه پسر سر به راهی شده" به این معنی که از کارهای اشتباهش دست کشیده.

آیا واژه ای در انگلیسی به ذهنتون میرسه برای این معنی؟

 

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (5.5k امتیاز)

Complaisant; 

 compliant; 

acquiescent;

البته فک نکنم این واژه ها به معنی "کسی که از کارهای اشتباهش دست کشیده" باشه

توسط (13 امتیاز)
سلام 

بله این واژه ها و مترادف هاش بیشتر به معنی منعطف و مظلوم و تو سری خور و این چیزاست.

من دنبال واژه ای برای توصیف کسی که دیگه شر نیس و سر به راه شده میگردم.

باز هم ممنون از پاسختون. 
0 امتیاز
توسط (795 امتیاز)

Maybe :

penitent (adj) , penitence (n)

contrite (adj) , contrition (n)

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 792 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 1.1k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 207 بازدید
آوریل 16, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط ohlife538 (1.1k امتیاز)
+7 امتیاز
0 پاسخ 764 بازدید
+1 رای
3 پاسخ 2.1k بازدید
آوریل 16, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط cute girl (289 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...