سلام دوستان
ممنون میشم اشکالات ترجمه ی این پاراگراف و بگیرید؟
" او و مؤسسات تابعه ی ايشان همواره به محکوم کردن جنايت های رخ داده در حق مسلمانان، از مالزی و اندونزی گرفته تا مصر و مغرب و اردن و يمن و پاکستان و برخی کشورهای خليجی پرداخته اند و از ياری رساندن به آنها دريغ نکرده اند و از مسئولان خواهان آزادی های دينی آنها و فراهم ساختن امنيت و زندگی شرافتمندانه بدون ايجاد تمايز، و تأمين حقوق انسانی آنها، و شرکت دادنِ احزاب مختلف، به طور مساوی در امور حکومت، و برقراری عدالت در جامعه شده اند، و نيز همواره خواهان خشکانيدن ريشه های افراط و تکفير بوده اند" .
He and his dependent institutions have consistently condemned the crimes committed against Muslims ranging from Malaysia and Indonesia to Egypt and the west, Jordan, Yemen and Pakistan, and some Gulf States and they have also spared no efforts in assisting them and have constantly urged the authorities to provide them with religious freedom, security and an honorable life devoid of discrimination, human rights and also letting various parties participate equally in governmental affairs and establishing justice in the society and they have always longed for the destruction of extremism and excommunication.
ممنون از اینکه وقت میزارید!
پیشاپیش سپاس