پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ضربه روحی دیدن

+2 امتیاز
137 بازدید
مه 20, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (2,535 امتیاز)
سلام دوستان ممنون میشم نظرات ارزشمند شما را در رابطه با این اصطلاح بدانم

من میخوام بگم که نمیخواهم مثل سال گذشته بشه، ضربه روحی بدی دیدم.

با تشکر

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد مه 20, 2018 توسط BK (80,385 امتیاز)
انتخاب شد مه 20, 2018 توسط shayna
 
بهترین پاسخ
I was dealt a bad mental blow
نظر مه 20, 2018 توسط shayna (2,535 امتیاز)
سپاس فراوان.
0 امتیاز
پاسخ داده شد مه 20, 2018 توسط mohammadk (536 امتیاز)

an emotional/psychological impact

Their mother’s death had a huge emotional impact on the children.

 

نظر مه 20, 2018 توسط shayna (2,535 امتیاز)
متشکرم بابت راهنمایی خیلی خوب شما.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 893
51.8k
Behrouz Bozorgmehr 574
233.4k
Xbmono 247
2.4k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 233417
BK 80385
E-Hamzeluyi 64088
کلیک برای دیدن رتبه های کل

30,512 پرسش

50,872 پاسخ

44,803 نظر

9,641 کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...