پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
868 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان ممنون میشم نظرات ارزشمند شما را در رابطه با این اصطلاح بدانم

من میخوام بگم که نمیخواهم مثل سال گذشته بشه، ضربه روحی بدی دیدم.

با تشکر

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
I was dealt a bad mental blow
توسط (4.6k امتیاز)
سپاس فراوان.
0 امتیاز
توسط (795 امتیاز)

an emotional/psychological impact

Their mother’s death had a huge emotional impact on the children.

 

توسط (4.6k امتیاز)
+1
متشکرم بابت راهنمایی خیلی خوب شما.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 564 بازدید
+4 امتیاز
2 پاسخ 3.4k بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 14.3k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 783 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 365 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...