پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
647 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (10 امتیاز)
تحریک کردن احساسات چی میشه به انگیسی؟ مثلا تحریک حس وطن دوستی

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
بازنگری شد توسط

to stimulate / arouse emotions / feelings
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.shiftelearning.com/blog/emotions-maximum-impact-elearning&ved=2ahUKEwj42Pn1j6TbAhUjC8AKHVVuAkgQFjACegQICBAB&usg=AOvVaw1QJHvPslxgm8O_bLurNll0

Also in some contexts :

emotionalize 

It would be cruelly unfair, she recognized that, to emotionalize over them—force them.

The Real Adventure

Henry Kitchell Webster

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.7k بازدید
ژولای 10, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط skysystem2017 (26 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 816 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 653 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...