پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

better safe than sorry معنی یا معادلش در زبان فارسی

0 امتیاز
29 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط alij (2,801 امتیاز)

 

I got a flu shot today. I didn’t have to, but better safe than sorry, right?

میشه گفت معنیش اینه که کار از محکم کاری عیب نمیکنه ؟

نظر 2 ماه پیش توسط Yenigun (11,325 امتیاز)
بله همون معنی رو میده

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Sajad1366 (927 امتیاز)

better (to be) safe than sorry

It is better to expend the time or effort to be cautious with one's actions than to feel regret about one's carelessness later. It might be nothing, but you should take your car to the mechanic right away—better to be safe than sorry. I was so nervous about oversleeping that I set three alarms. Better safe than sorry, you know?
 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 39 بازدید
آوریل 24, 2015 در English to Persian توسط rocknrolla (649 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 220 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 10 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 20 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...