پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

"یه جای کار یه اشکالی داره/میلنگه" چی میشه به انگلیسی؟

+1 رای
324 بازدید
ژوئن 1, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط Iranvelshok (28 امتیاز)
هم فورمال هم اینفورمال، به انگلیسی چجوری میگیم یه جای کار یه اشکالی داره/میلنگه

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 1, 2018 توسط Behrouz Bozorgmehr (227,100 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 2, 2018 توسط Iranvelshok
 
بهترین پاسخ

Formal : 

Something is / has gone wrong with the issue.

There seems to be a flaw / some flaws / a problem in the issue. / job.

Informal :

I think there is a snag / glitch in it.

+1 رای
پاسخ داده شد ژوئن 9, 2018 توسط Yasaman
something’s off / something seems off

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
2 پاسخ 161 بازدید
+10 امتیاز
14 پاسخ 662 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 55 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1794
38.6k
E-Hamzeluyi 353
63.5k
SHAHRIAR-007 238
4.5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 227100
BK 77840
E-Hamzeluyi 63532
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,201 پرسش

49,287 پاسخ

43,435 نظر

9,060 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...