پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
327 بازدید
در English to Persian توسط (11 امتیاز)
بازنگری شد توسط

what's the meaning of vertical platforms?I see this term in below sentence 

Most of them are vertical tv and film crowdfunding platforms

توسط (1.8k امتیاز)
لطفا متن پرسش رو اصلاح کنید و مثال بزنید در کجا این رو دیدید؟ داخل جمله کجا استفاده شده؟

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (1.9k امتیاز)
پلتفرمهای عمودی به نمایشگرهای عمودی مانند نمایشگر موبایل گفته می شود. در مقابل آن پلتفرمهای افقی مانند تلویزیون و مانیتور کامپیوتر است.
0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)

معنی vertical حوزه (بازاریابی) هست و معنی platform هم بستر. اما در اینجا فکر می کنم platform به vertical ارتباطی ندارد، و جمله اشتباه املایی داشته باشد. به نظرم منظور از crowdfunding platforms همان بسترهای اینترنتی هست که برای جمع‌آوری کمک‌های مردمی حول ایجاد یا ادامه کار یک پروژه، فیلم، بازی و یا ... خاص تاسیس شده‌اند.

اما ترجمه جمله شما به اون شکلی که مفهوم مورد نظر شماست:

بیشتر آنها بسترهای حمایت مالی مردمی برای حوزه‌ فیلم و سریال هستند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 157 بازدید
اکتبر 4, 2017 در English to Persian توسط ebadi8170 (587 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 401 بازدید
دسامبر 4, 2016 در English to Persian توسط honey-heni (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 295 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 135 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 419 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...