پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این جمله چی میشه؟

0 امتیاز
27 بازدید
ژوئن 12, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1,513 امتیاز)
The better the recommendations given, the higher the trust generated in an e-commerce business

ظاهرا این باید یک جمله ی کامل باشد. از اساتید محترم درخواست می کنم این را به فارسی برگردانید. با سپاس

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 12, 2018 توسط Aidaglass (16,503 امتیاز)
انتخاب شد ژوئن 12, 2018 توسط mdfeiza
 
بهترین پاسخ
در یک کسب و کار تجارت الکترونیک، هر چه توصیه‌های بهتری ارائه شود، اعتماد بیشتری نیز به وجود می‌آید.
نظر ژوئن 13, 2018 توسط mdfeiza (1,513 امتیاز)
بسیار عالی! متشکرم.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 1794
39.2k
E-Hamzeluyi 353
63.5k
Venus-007 238
4.5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 227301
BK 77955
E-Hamzeluyi 63532
کلیک برای دیدن رتبه های کل

29,251 پرسش

49,360 پاسخ

43,489 نظر

9,076 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...