پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

–1 رای
282 بازدید
در English to Persian توسط (950 امتیاز)

If you don't learn from your past days and events, there will be no future

Whatever, it's a constant repeat's today and the same conditions!.

 

اگر از روزها و اتفاقات گذشته ات درس نگیری هیچ آینده ایی وجود نخواهد داشت

هر چه باشد تکرار مداوم امروز و همین شرایط است!

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

جملاتی که خودشان برگردان به فارسی هستند را بهتر است مجددا ترجمه نکنید و از همان معادل اصلی استفاده کنید. در این مورد:

If you do not learn from the past, you will have nothing to apply for your future. As a result, your past will repeat itself again and again because you have refused to learn.

توسط (950 امتیاز)

جملاتی که خودشان برگردان به فارسی هستند ا بهتر است مجددا ترجمه نکنید و از همان معادل اصلی استفاده کنید. در این مورد

بنده متوجه عرایض شما نشدم میشه یه خورده توضیح بدید ؟ 

توسط (2.3k امتیاز)
متن فارسی که در سوال ارسال فرمودید، از منبع انگلیسی به فارسی برگردان شده است. بهتر است در این گونه موارد، متن انگلیسی اصلی را پیدا و استفاده بفرمایید، که البته در این مورد متن اصلی را برای شما ارسال کردم.
توسط (950 امتیاز)

مگه متن اصلی انگلیسی این جمله هست ‌که من باید انگلیسیش رو میفرستادم اگه بلد بودم که خودم ترجمه نمیکردم و واسه اصلاح نمی فرستادم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 409 بازدید
مه 26, 2018 در English to Persian توسط Sajad1366 (950 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 213 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 704 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 269 بازدید
فوریه 21, 2020 در پیشنهاد و همفکری توسط ms.entezari (768 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...