پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
280 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (5.5k امتیاز)

سلام.

در این جمله" دلت را رو به پروردگار کن" نمیدونم چه عبارتی مناسب است؟ لطفا راهنمایی ام کنید.

" .... دلت باید به بدی ها پشت کند، دلت را رو به پروردگار کن، اگر دعایت مستجاب نشد؟"

You need to  turn your back on evils, be with God, then you will see that your prayers are answered!

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Turn your heart to God

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...