پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان. وقتتون بخیر. ممنون میشم نظرات ارزشمند شما را در رابطه با یک ایمیل یاداوری محترمانه بدونم که چطور میتونم به استاد بگم با توجه به سفری که دارید و اینکه تا یک هفته نمیتونم با شما در تماس باشم فقط یک ایمیل یاداوری خدمت شما برای فایل که قرار بود ارسال کنید فرستادم. ممنون.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام.

Dear .......... ,

This is just a polite reminder about the file you are supposed to send , as in view of your scheduled travelling we cannot communicate for a week. / till next week.

Best regards

توسط (4.6k امتیاز)
ممنون از راهنمایی های ارزشمند شما.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.
توسط (4.6k امتیاز)
ببخشید استاد بزرگمهر میشه به جای polte reminder واژه دیگری هم استفاده کرد.
تشکر فراوان.
توسط (304k امتیاز)
در مکاتبات تجاری سطح بالا از Polite Reminder یا Gentle Reminder زیاد استفاده می شه. بهرحال برای مورد شما , می شه فقط از reminder خالی هم استفاده بشه.
توسط (4.6k امتیاز)
بینهایت سپاسگزارم از راهنمایی های ارزشمندتان.
توسط (304k امتیاز)

You're welcome.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...