پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

A: It might rain and it might not. Oh, oh, down it comes. .لطفا ترجمه نمایید

0 امتیاز
24 بازدید
ژوئن 27, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,902 امتیاز)

در این جمله down it comes چطور ترجمه می شود؟ آیا این ترجمه دقیق است:

ممکنه باران بیاد یا نیاد. او، او، داره میاد. آیا داره میاد ترجمه درستی است؟

متشکرم، موفق باشید

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد ژوئن 27, 2018 توسط Tabrizi (53,351 امتیاز)
بله کاملا درسته. مهم اینه که معنی رو برسونه. حتی می تونیم بگیم:

"او، او، اومد"

یا

"او، او، شروع شد"
نظر ژوئن 29, 2018 توسط englishabc (1,902 امتیاز)

جناب Tabrizi متشکرم

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...