پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
254 بازدید
در English to Persian توسط (352 امتیاز)
سلام

معنی دقیق اصطلاح living within چی میشه؟

مثلا توی این جمله :

They prepare students to live within.

2 پاسخ

0 امتیاز
توسط (170 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ترجمه: آنها دانشجویان را برای زندگی مستقل آماده میکنند.

ترجمه دیگر: آنها دانشجویان را آماده میکنند تا مستقل زندگی کنند.
+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

برای بیش از 50 سال هیچ zamanian ی که در جامعه خود زندگی می کند، یکی دیگر از اعضای جامعه را نکشته است.

توسط (6.2k امتیاز)
تو این جمله لطفا معنی کنید

 

for over 50 years no Zamanian living within his own community has slain another community member

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 368 بازدید
ژانویه 11, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 268 بازدید
ژانویه 1, 2016 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 312 بازدید
آوریل 24, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 263 بازدید
آوریل 7, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 144 بازدید
ژولای 1, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...