پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
231 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

یکنفر با گلایه به هم اتاقی خود این جمله را می گوید. ترجمه دقیق این جمله چیه؟ مخصوصا have را چطور باید ترجمه کرد و چه معنی داره؟ موفق باشید

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
همه جای اتاق لباس ریخته و همه جا پر از ظرف های کثیفه.
توسط (12.7k امتیاز)

جناب Tabrizi متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 207 بازدید
دسامبر 30, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.0k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 254 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 251 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...