پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I should check the scissors anyway. لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

0 امتیاز
14 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (721 امتیاز)

یکنفر نیاز به قیچی داره و نمی تونه پیداش کنه و این جمله را میگه. در این جمله آیا می توان check را پیدا کردن ترجمه کرد؟ check: to look at or in (a place) in order to find or get something or someone

موفق باشید

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Tabrizi (30,041 امتیاز)
پیشنهاد من به شما اینه که روی کلمات تمرکز نکنین. به معنای کلی جمله توجه کنین و فکر کنین خودتون تو اون موقعیت چه جمله ای می گفتین. اینطوری کار ترجمه براتون خیلی راحت تر می شه و ترجمه هم طبیعی تر.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...