پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

We had our wedding here in Toronto. لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

+1 رای
10 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (721 امتیاز)

کدام ترجمه درست است: یکنفر داره درباره ازدواجش صحبت میکنه.

1- ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو داشتیم.

2- ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو برگزار کردیم.

موفق باشید

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,041 امتیاز)

ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو برگزار کردیم.

نظر 2 ماه پیش توسط englishabc (721 امتیاز)

جناب Tabrizi  متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 11 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 30 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 14 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 34 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 38 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...