پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

We had our wedding here in Toronto. لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

+1 رای
9 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط englishabc (672 امتیاز)

کدام ترجمه درست است: یکنفر داره درباره ازدواجش صحبت میکنه.

1- ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو داشتیم.

2- ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو برگزار کردیم.

موفق باشید

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 هفته پیش توسط Tabrizi (15,762 امتیاز)

ما مراسم ازدواج مان را اینجا در تورونتو برگزار کردیم.

نظر 3 هفته پیش توسط englishabc (672 امتیاز)

جناب Tabrizi  متشکرم

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 3728
15.8k
Behrouz Bozorgmehr 2296
216.2k
Parastoo 659
1.5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 216227
BK 73295
E-Hamzeluyi 61653
کلیک برای دیدن رتبه های کل

26,858 پرسش

46,381 پاسخ

40,804 نظر

8,208 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...