پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I should think so

0 امتیاز
32 بازدید
ژولای 1, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,887 امتیاز)
این عبارت را چطور باید ترجمه کرد؟ متشکرم، موفق باشید

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 1, 2018 توسط Tabrizi (53,328 امتیاز)
بازنگری شد ژولای 1, 2018 توسط Tabrizi

UK

said when you think what has been suggested certainly is, the correct and expected thing: "I bought her some flowers to say thank you." "I should think so too."

من هم همین فکر رو می کنم.


 
 
نظر ژولای 1, 2018 توسط englishabc (1,887 امتیاز)

جناب Tabrizi متشکرم

پس این should اجبار را نشان نمی دهد، یعنی مثلا ترجمه کنیم "من هم باید اینطور فکر کنم یعنی مجبورم اینطور فکر کنم"، درسته؟ و در حقیقت تایید گفته نفر قبلی می باشد. موفق باشید

نظر ژولای 1, 2018 توسط Tabrizi (53,328 امتیاز)
می تونید به عنوان یه اصطلاح در نظر بگیرید که معناش بستگی به کلماتش نداره و نباید کلمه به کلمه معنی بشه.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 41 بازدید
ژولای 1, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,887 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 26 بازدید
3 هفته پیش در English to Persian توسط parastoo (4,911 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 38 بازدید
سپتامبر 26, 2018 در English to Persian توسط alij (3,343 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 59 بازدید
فوریه 23, 2018 در English to Persian توسط mike (1,485 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 54 بازدید
آگوست 6, 2017 در English to Persian توسط mike (1,485 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Masood Bahrami 501
21.1k
Yenigun 409
16.3k
Max Jameson 172
7.4k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 246568
BK 85900
Ehsan-Hamzeluyi 66968
کلیک برای دیدن رتبه های کل

32,202 پرسش

52,676 پاسخ

47,003 نظر

10,256 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...