پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
2.2k بازدید
در English to Persian توسط (23.1k امتیاز)

What could be the difference in terms of usage and meaning?

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

well, in fact there is not that much difference and they can be used interchangeably!

but let's take a closer look :

 

we use "ought to" to say that sth is almost necessary and should be done while we use "should" to simply give a suggestion or to say that sth is good to be done!

 

In fact the difference is in importance that u give to sth! u use "ought to" to say that sth is really important and shouldn't be avoided... "ought to" is closer to a request, while "should" is just a suggestion or sth that u think is good to be done...

 

good luck ;-)

توسط (23.1k امتیاز)

very good "Great" girl.

Is that a personal impression or is there a reference behind it?

توسط (55.1k امتیاز)
توسط (23.1k امتیاز)

Thanks a bunch bro

توسط
great

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
اکتبر 7, 2018 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 339 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 213 بازدید
آگوست 14, 2017 در English to Persian توسط shayna (4.6k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 672 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...