پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

that's for hitting the ball a long distance

0 امتیاز
21 بازدید
2 هفته پیش در English to Persian توسط englishabc (672 امتیاز)

لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

that در اینجا اشاره به چوب گلف دارد. چون چوب گلف انواع مختلفی داره بعضی برای زدن توپ در فاصله نزدیک مناسبه و بعضی ....

 

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 هفته پیش توسط Aidaglass (15,710 امتیاز)
این چوب مخصوص ضربه زدن به توپ برای مسافت‌های طولانیست.
نظر 2 هفته پیش توسط englishabc (672 امتیاز)
متشکرم، موفق باشید
0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 هفته پیش توسط Tabrizi (15,758 امتیاز)
این چوب برای زدن توپ تا فاصله زیاده.

(مسافت های طولانی بیشتر جاده رو به ذهن ادم میاره)

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 10 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 24 بازدید
سپتامبر 1, 2016 در English to Persian توسط ahmad9 (1,431 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 30 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 32 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 32 بازدید
آگوست 14, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (15,710 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 3728
15.8k
Behrouz Bozorgmehr 2296
216.2k
Parastoo 659
1.5k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 216227
BK 73295
E-Hamzeluyi 61653
کلیک برای دیدن رتبه های کل

26,858 پرسش

46,380 پاسخ

40,800 نظر

8,208 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...