پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

that's for hitting the ball a long distance

0 امتیاز
24 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (721 امتیاز)

لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

that در اینجا اشاره به چوب گلف دارد. چون چوب گلف انواع مختلفی داره بعضی برای زدن توپ در فاصله نزدیک مناسبه و بعضی ....

 

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Aidaglass (15,765 امتیاز)
این چوب مخصوص ضربه زدن به توپ برای مسافت‌های طولانیست.
نظر 2 ماه پیش توسط englishabc (721 امتیاز)
متشکرم، موفق باشید
0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,041 امتیاز)
این چوب برای زدن توپ تا فاصله زیاده.

(مسافت های طولانی بیشتر جاده رو به ذهن ادم میاره)

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...