پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
222 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)
لطفا ترجمه نمایید، متشکرم

ترجمه درست و دقیق و روان این جمله چیه؟

موفق باشید

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
ترجیح نمی دم به جای فوتبال بیسبال بازی کنم.

یا

ترجیح می دم به جای بیسبال فوتبال بازی کنم.
توسط (12.7k امتیاز)

جناب Tabrizi متشکرم

نظرتون درباره این ترجمه چیه:

من بازی بیس بال را به فوتبال ترجیح نمی دهم.

توسط (74.1k امتیاز)
من تا حالا نشنیدم اون نوع جمله رو به شکل منفی بگن. این یه جمله کاملا مصنوعی به قصد به اشتباه انداختن شماست. برای همین شما هم هر جوری می خواین می تونین ترجمه کنین به شرطی که معنی رو برسونه.
توسط (12.7k امتیاز)

جناب Tabrizi متشکرم

جمله اول شما هم منفی است. 

توسط (74.1k امتیاز)
چون خواستم همون شکل مصنوعی جمله رو حفظ کنم تا ببینین این جمله به شکل منفی چقدر مصنوعی به نظر میاد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 258 بازدید
ژولای 1, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 258 بازدید
مارس 15, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 138 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید
اکتبر 16, 2016 در English to Persian توسط Javad (433 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 254 بازدید
آوریل 13, 2019 در English to Persian توسط Luminary (315 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...