پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.8k بازدید
در English to Persian توسط (3.5k امتیاز)

من دیدم در بسیاری از جملات مکالمه در فیلم ها از 

happen to بعد از فاعل استفاده میکنند و نمیدونم به چه معنی است به عنوان مثال :

Did I happen to mention that Ted was also an EMT?

What you may not know is, I happen to be kind of a big deal around here.

If you're into music, I happen to be a human beatbox.

دیده میشه که بعد از فاعل بکار برده شده و نمیدونم منظورش چی بوده و یا به چه معناست 

تشکر از همگی

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Do you happen to know him? = تصادفا می شناسیش؟

I happen to know him = تصادفا می شناسمش

توسط (3.5k امتیاز)
بازنگری شد توسط

خیلی ممنون 

ببخشید میشه اینطوری بگیم ؟:

اتفاقا (منظور تاکید به معنی خیلیم خوب ، یا برعکس)میشناسمش 

مثلا اتفاقا خیلیم خوب شد که شناختمش 

اتفاقا جهت تاکید نه تصادفا مثلا :

I happen to know the girl's mother tangentially.

اتفاقا  مادر این دختر رو تا حدی می شناسم

مثلا منظور از اتقا تصادفن نیس درسته منظور کلمه ی برعکس هس : برعکس خوب میشناسمش 

یا بگیم همون تصادفا؟

 

توسط (74.1k امتیاز)
+1
منظور "تصادفا" هست. یعنی به طور اتفاقی و شانسی.
توسط (68.6k امتیاز)
ممنون از پاسخ خوبتون. به نظرم، بسته به context میشه از "اتفاقا" یا "بر حسب اتفاق" هم استفاده کرد.
توسط (74.1k امتیاز)

خواهش می کنم. یک جمله پیدا کردم که شاید اینجا معنی "اتفاقا" بده. تقریبا تو همه دیکشنری ها فقط معادل "تصادفا" رو ارائه داده. ظاهرا خیلی رایج تر از این کاربردشه.

I happen to think he’s right (= I do, although others may not).

اتفاقا من فکر می کنم حق با اونه.

البته اگر context داشت بهتر بود تا بشه راحت تر قضاوت کرد ولی با توجه به توضیح داخل پارانتز به نظر "اتفاقا" بیشتر جور در میاد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 2.5k بازدید
ژولای 25, 2019 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 490 بازدید
آگوست 16, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 293 بازدید
آوریل 4, 2020 در English to Persian توسط ABCD (312 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 920 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 194 بازدید
مه 3, 2019 در English to Persian توسط Kertam (14 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Hajianzahra-6677 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +4 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+5 امتیاز, +5 پاسخ
+3 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...