پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

The only true wisdom is in knowing you know nothing

0 امتیاز
41 بازدید
2 هفته پیش در English to Persian توسط Sajad1366 (927 امتیاز)

The only true wisdom is in knowing you know nothing... Without hard work, nothing grows but weeds... The most important thing a father can do for his children is to love their mother.

Accept the challenges so that you can feel the exhilaration of victory.

نظر 2 هفته پیش توسط ناشناس
حداقل یک نگاهی به جوابتان بیاندازید.

من که مسخره شما نیستم!

وقت و مغزم را که از سر راه نیاوردم.

این دیگه چه سایت مزخرفیه که حتی یک تشکر هم بلد نیستند!

واقعا که!

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 هفته پیش توسط سروش
انتخاب شد 2 هفته پیش توسط Sajad1366
 
بهترین پاسخ
دانایی حقیقی دانستن اینست که چیزی نمیدانید!

بدون سخت کوشی جز علف های هرز نخواهد رویید!

بهترین کاری که یک پدر میتواند در حق فرزندانش انجام دهد، دوست داشتن به مادرآنهاست!

مبارزه را بپذیر! آنگاه میتوانی لذت هیجان را احساس کنی!
0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 هفته پیش توسط SHAHRIAR-007 (826 امتیاز)
«دانای واقعی فقط یک چیز می‌داند و آن اینکه هیچ چیز نمی‌داند. (سقراط)»
نظر 2 هفته پیش توسط Sajad1366 (927 امتیاز)
جناب آقای ناشناس حالا خوبه همین یک بار جواب سوال بنده رو دادید اینجوری داری منت میذاری که انگار فقط من تویه این سایت سوال می کنم اصلا چر فقط واسه من فرستادی تا حالا هر چی سوال کردم آقای تبریزی جواب دادن یا سایرین تشکر هم کردم منتشون هم دارم حالا خوبه  بیکار نبودم به سایت نگاه کنم که وقتی هم نگاه میکنم میفتم به یکی یکی شون امتیاز هورو میدم یا شاید شارژ پولی نداشته باشم هزارو یک دلیل... با همین رفتارتون فقط خودتونو سبک کردین نمی دونم چرا فقط شما اعتراض میکنی  همین سوال هم فقط یکیشو جواب دادین بقیه رو واسه کی گذاشتی واسه من که منت میذاری که بقیه سوال رو آقای تبریزی 

جواب دادند 
نظر 2 هفته پیش توسط Sajad1366 (927 امتیاز)
مطمن باش اگه شما جواب ندی سایرین جواب میدند از شما هم واقعا ممنونم زحمت کشیدی این سوالی که جواب دادی قبلا جواب داده شده بود. باز هم ممنونم میتونی جواب ندی باز همممممممممممممممم ممممممممممنونم ...
نظر 2 هفته پیش توسط ناشناس
حالا بیا و خوبی کن!

پس بدهید همان عزیز دردونه تان آقای تبریزی برایتان ترجمه کند.

نشنیده بودیم که کسب با خوبی کردن کوچک بشود!

شما ها دیگر کی هستید خدایش!

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 40 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 41 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 9 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 19 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 42 بازدید
اکتبر 22, 2016 در English to Persian توسط Som (453 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Tabrizi 3728
16.2k
Behrouz Bozorgmehr 2296
216.3k
Parastoo 659
1.6k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 216270
BK 73290
E-Hamzeluyi 61653
کلیک برای دیدن رتبه های کل

26,870 پرسش

46,403 پاسخ

40,815 نظر

8,210 کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...