پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

از دل کسی درآوردن

0 امتیاز
1,110 بازدید
دسامبر 17, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط facebook (4,660 امتیاز)
برو از دلش در آر.

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 17, 2013 توسط Ali Karimian (22,826 امتیاز)
انتخاب شد دسامبر 18, 2013 توسط facebook
 
بهترین پاسخ

 

1.make amends (to somebody) (for something/for doing something)

to do something for somebody in order to show that you are sorry for something wrong or unfair that you have done.

She tried to make amends for what she had said to her mother by buying her some flowers.

نظر دسامبر 18, 2013 توسط facebook (4,660 امتیاز)

Nice ... Thanks bro

نظر دسامبر 18, 2013 توسط Ali Karimian (22,826 امتیاز)
@ ur service dude
نظر دسامبر 18, 2013 توسط Ali Mack (54,633 امتیاز)

Hi,

I like your advice.
 

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 17, 2013 توسط Farzad90 (1,534 امتیاز)

Go make it up to her!

یعنی برو اشتباهتو جبران کن، خیلی نزدیکه ولی دقیق نیست

نظر دسامبر 18, 2013 توسط facebook (4,660 امتیاز)

Thanks a lot Dear Farzad

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
E-Hamzeluyi 805
65.3k
Behrouz Bozorgmehr 569
241.6k
Hamid Sharifi 370
1.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 241604
BK 82192
E-Hamzeluyi 65272
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,381 پرسش

51,821 پاسخ

45,982 نظر

9,978 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+4 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...