پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I felt stuck میشه ماتم برده بود؟ خشکم زده بود؟

0 امتیاز
17 بازدید
1 هفته پیش در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (1,516 امتیاز)
I felt stuck because I didn't want be vulnerable.... اینم کانتکست

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Tabrizi (15,577 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط parastoo
 
بهترین پاسخ
احساس می کردم گیر کرد ه ام چون نمی خواسم آسیب پذیر باشم.

(البته داخل پارانتز بگم که بعضی مواقع مثل اینجا فقط یک جمله به عنوان کانتکست کافی نیست و بهتره گفته بشه موضوع متن چیه و چرا فرد این جمله رو گفته)
نظر 1 هفته پیش توسط parastoo (1,516 امتیاز)
ببینید تو متن پدرش اونو میفرسته یه وسیله بخره و اصلا بهش توضیح نمیده می گه برو مغاره دیفرانسیل فلان بگیر... بعد اینم تو مغاره میگه نمی دونستم چی میخوام دیفرانسیل چیه.... انگار .... همون جمله ای که فرمودید... نمی خواسته بگه بلد نیستم بابا برام بگو دیفرانسیل چیه... با این وصف یه چیزی مترادف گیر  کردن .... تو فارسی هم می گیم عجب گیری افتادما.... گفتم کمی رسمی تر باشه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 20 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 28 بازدید
نوامبر 10, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (15,710 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 56 بازدید
+4 امتیاز
0 پاسخ 102 بازدید
ژوئن 4, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Shadi H (2,215 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...