پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

I felt stuck میشه ماتم برده بود؟ خشکم زده بود؟

0 امتیاز
44 بازدید
ژولای 10, 2018 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (1,820 امتیاز)
I felt stuck because I didn't want be vulnerable.... اینم کانتکست

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد ژولای 10, 2018 توسط Tabrizi (45,289 امتیاز)
انتخاب شد ژولای 10, 2018 توسط parastoo
 
بهترین پاسخ
احساس می کردم گیر کرد ه ام چون نمی خواسم آسیب پذیر باشم.

(البته داخل پارانتز بگم که بعضی مواقع مثل اینجا فقط یک جمله به عنوان کانتکست کافی نیست و بهتره گفته بشه موضوع متن چیه و چرا فرد این جمله رو گفته)
نظر ژولای 10, 2018 توسط parastoo (1,820 امتیاز)
ببینید تو متن پدرش اونو میفرسته یه وسیله بخره و اصلا بهش توضیح نمیده می گه برو مغاره دیفرانسیل فلان بگیر... بعد اینم تو مغاره میگه نمی دونستم چی میخوام دیفرانسیل چیه.... انگار .... همون جمله ای که فرمودید... نمی خواسته بگه بلد نیستم بابا برام بگو دیفرانسیل چیه... با این وصف یه چیزی مترادف گیر  کردن .... تو فارسی هم می گیم عجب گیری افتادما.... گفتم کمی رسمی تر باشه
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...