پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

impressive برای صفت چه معنی داره

+1 رای
27 بازدید
4 ماه پیش در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (1,809 امتیاز)
مثلا اگر صفت انسان باشه می تونه به جای تحسین برانگیز یا تاثیر گزار معنی ش جذاب باشه؟
نظر 4 ماه پیش توسط SHAHRIAR-007 (1,735 امتیاز)
میدانم چرا به آقای تبریزی رای دادید.

چون ایشان بالاترین امتیاز را دارند.

گویا شما بر اساس امتیاز قضاوت میکنید.

من هم چون تازه وارد هستم، مثل سرباز آش خور رفتار میکنید!
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
من دو روزه اومدم و اصلا از امتیاز و سبک سایت خبر ندارم و کلا از روی ادب به همه تیک سبز می زنم اصلا چک نکردم نمی دونم امتیاز کی بالاس. من کم تجربه ترین و کوچک ترین عضو هستم ببخشید اگر باعث سو تفاهم شدم اما من فقط از بخش پرسشگر استفاده می کنم تاحالا پرو فایل کسی هم باز نکردم حقیقتا . 
نظر 4 ماه پیش توسط SHAHRIAR-007 (1,735 امتیاز)
پس این گفته شما چی بود؟

اگه کانتکست دست منه با توجه به کل متن حق با تبریزی هستش ایشون کاملا مفهوم رو صحیح و شسته رفته منتقل کردن

شما که میگویید من دو روزه آمدم، پس از کجا اینقدر مطمئن هستید که حق با آقای تبریزی میباشد؟! پس ایشان را کاملا میشناسید که اینقدر مطمئن هستید.
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
جناب بر اساس متن می گم حق با ایشون!!!! از کجا میشناسمشون!!! دو روزه اومدم چرا انقدر حرفای عجیب می زنید من اومدم چیز یاد بگیرم نه دعوا کنم لطفا انقدر بدبین نباشید 
نظر 4 ماه پیش توسط SHAHRIAR-007 (1,735 امتیاز)
آخرین پاسخ:

فقط این را به شما بگویم من به هیچکس حسادت نمی کنم.

اما حالت رفتار شما ها من را خیلی عصبی میکند.
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
 سایت ترجمه س انقدر سخت نگیرید ... اینجایی م که به هم کمک کنیم نه بهم اینطور شک کنیم هم و متهم کنیم

2 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط Tabrizi (32,186 امتیاز)
انتخاب شد 4 ماه پیش توسط parastoo
 
بهترین پاسخ

متوجه سوال نشدم. impressive خودش صفت هست.

an impressive building = یک ساختمان باشکوه

an impressive performance = یک اجرای تاثیرگزار

+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط SHAHRIAR-007 (1,735 امتیاز)
خانم پرستو،

از شما نامید شدم!

ترجمه به این قشنگی کردم آنوقت شما به آقای تبریزی رای بهترین پاسخ دادید!

به امر ساخت و ساز روی آوردم که اکثریت آن را یک شغل بسیار موفق/عالی و پول ساز/پر درآمد می نامند.

 
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
جناب شهریار متن درباره آغاز کسب و کار من از شما و همه ی مترجم ها که بهم کمک می کنن یک دنیا ممنون هستم. من تا جایی که حواسم باشه به همه رای می دم
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...