پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه م درسته there's virtua in the kind of authentic humility

0 امتیاز
27 بازدید
4 ماه پیش در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (1,809 امتیاز)
خوبی در این نوع فروتنی خالصانه وجود دارد

virtue?????

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط keramus (16,507 امتیاز)
انتخاب شد 4 ماه پیش توسط parastoo
 
بهترین پاسخ
معمولا در متون علوم انسانی مثل فلسفه فضیلت ترجمه میشه. 

لازم به ذکر است که برای ترجمه کتاب شهریار ماکیاولی ، استاد بزرگوار داریوش آشوری معادل هنر رو برای virtue در نظر گرفتند. در اینجا هنر به معنی نقاشی و مجسمه سازی و ... نیست بلکه به معنی یک فضیلت والاست. 

مثلا توی فارسی ما میگیم خوب آشپزی کردن هنر است.
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
مچکرم تردیدم رفع شد . پس چون روانشناسیه فضیلت بهش می خوره البته هنر رایج تره یک دنیا سپاااس
نظر 4 ماه پیش توسط keramus (16,507 امتیاز)
لطف دارید. خوشحالم که تونستم کمک کوچکی به شما بکنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...