پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی این اصلاح یعنی نصیحت را با دل و جان پذیر فتم؟

+1 رای
18 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط parastoo (1,809 امتیاز)
take that advice to heart mesning

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (222,715 امتیاز)
بله ; بنظر بنده خوبه. ضمناً فکر کنم. آخرش باید meaning باشه و نه mesning .
نظر 2 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
ممنون بله اشتباه تایپیه

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...