پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این معادل سازی ها خوبن؟ insecure: متزلزل،بی ثبات، self centered : خود رای

+1 رای
17 بازدید
2 ماه پیش در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (1,809 امتیاز)
out come driven: بلند پرواز 

driven man: مرد با انگیزه 

اینا همه صفاتی هستن که به مرد ها اطلاق شدع

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,041 امتیاز)
انتخاب شد 2 ماه پیش توسط parastoo
 
بهترین پاسخ

insecure =  نامطمئن - فاقد اعتماد به نفس

self-centered = خودبین

driven = باانگیزه

outcome driven = نتیجه گرا

 

نظر 2 ماه پیش توسط parastoo (1,809 امتیاز)
دستتون در نکنه اما یا این وصف sense of insecurity هم میشه حس کمبود اعتماد به نفس درستع؟؟؟
نظر 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,041 امتیاز)

sense of insecurity = حس عدم اطمینان

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 10 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 46 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 109 بازدید
+12 امتیاز
2 پاسخ 184 بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 78 بازدید
دسامبر 12, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط E-Hamzeluyi (61,668 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...