پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

من وقتی ۲۰ سالم بود شروع کردم به درس دادن. این جمله به انگلیسی چی میشه؟

+1 رای
24 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط Sam90 (36 امتیاز)
when i was 20 years old, i have started to teach.آیا این جمله گرامری درسته؟

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Tabrizi (15,764 امتیاز)

زمان جمله شما اشتباهه. باید از گذشته ساده استفاده کنید. مال شما می شه:

وقتی من بیست ساله بودم به درس دادن شروع کرده ام.

I started teaching when I was 20.

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط BK (73,295 امتیاز)

I started to teach/teaching English at 20

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...