پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ain't got no tears left to cry

0 امتیاز
14 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط pinkprincess (6 امتیاز)
این یه جمله از جدیدترین آهنگ آریانا هستش که دقیقا متوجه منظورش هستم اما چیزی که متوجهش نمیشم اینه که چرا از ain't استفاده کرده؟

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 2 ماه پیش توسط Tabrizi (27,041 امتیاز)

I don't have any tears left to cry.

چون می خواد حالت غیررسمی داشته باشه و با ریتم اهنگ هم جور دربیاد. گفتن اون جمله از این یکی خیلی ساده تره.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...