پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
163 بازدید
در English to Persian توسط (6 امتیاز)
این یه جمله از جدیدترین آهنگ آریانا هستش که دقیقا متوجه منظورش هستم اما چیزی که متوجهش نمیشم اینه که چرا از ain't استفاده کرده؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

I don't have any tears left to cry.

چون می خواد حالت غیررسمی داشته باشه و با ریتم اهنگ هم جور دربیاد. گفتن اون جمله از این یکی خیلی ساده تره.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 380 بازدید
آوریل 7, 2021 در English to Persian توسط Soheil777 (505 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 560 بازدید
ژولای 17, 2015 در English to Persian توسط persianboy_47 (4.0k امتیاز)
+5 امتیاز
3 پاسخ 502 بازدید
ژولای 29, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 252 بازدید
آوریل 13, 2018 در English to Persian توسط Ramin khan (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 759 بازدید
اکتبر 16, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...