پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ترجمه این پاراگراف چی میشه؟ لطفا راهنمایی کنید

0 امتیاز
28 بازدید
ژولای 14, 2018 در English to Persian توسط Arman yekta (19 امتیاز)

Treatments such as explant wounding, or exposure to medium containing salt, may result in the rapid proliferation of cells that become undifferentiated (or de-differentiated) and lose their original polarity or attain a hyperpolarized state. This interference with polar salt transport abolishes salt gradients, which subsequently halts the programmed organogenesis and tropic responses.

چرا قبل از فعل از become استفاده کرده؟؟

پاسخ شما

اسم شما برای نمایش( در صورت تمایل ):
حیف نیست بابت فعالیتی که در سایت انجام میدید امتیاز نمیگیرد؟ ثبت نام کنید تا امتیاز ها تون جمع بشه.
سیستم تطبیق کد امنیتی(برای جلوگیری از اسپام) :
لطفا جواب بدهید:
برای اینکه مجبور نباشید هر بار این کد امنیتی را وارد کنید، کافی است وارد شوید و یا ثبت نام نمایید.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Max Jameson 553
5.9k
E-Hamzeluyi 349
66k
Behrouz Bozorgmehr 271
245.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 245186
BK 85825
E-Hamzeluyi 66027
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,959 پرسش

52,410 پاسخ

46,622 نظر

10,161 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+5 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+6 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...