پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
183 بازدید
در English to Persian توسط (950 امتیاز)

اصلاح جمله انگلیسی ممنون میشم....

He who never acquire knowledge in childhood, will not go up/fall behind in greatness

کسی که در کودکی دانش نیاموخت، در بزرگی جلو نمی افتد

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

One who does not acquire knowledge in one's childhood will not get ahead of others when one is all grown up.

یا

Those who do not acquire knowledge in their childhood will not get ahead of others when they are all grown up.

چون به صورت قانون و قاعده کلی گفته نباید در زمان گذشته بگیم. اینجا منظور از بزرگی بزرگی از نظر سنی هست پس از کلمه grown up استفاده می کنیم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
آوریل 17, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 217 بازدید
اکتبر 5, 2016 در English to Persian توسط Manhood (9 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 190 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 284 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 552 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...